什么时候需要中式婚礼英文流程_婚礼
2019-06-11 05:22:17 车珺琦 阅读:445
![](/common/images/free.png)
有人在看到这个问题的时候会心生疑虑,认为既然是中式婚礼为何会选择英文流程,难道是想来一个文化杂糅式的婚礼?其实有这种想法的人也有,但真正实时的没有几个,如果在中式婚礼中全程使用英文会显得有些格格不入,也会让宾客们感觉难以接受。其实之所以会有 中式婚礼英文流程 是因为随着文化交流的不断推进,很多洋媳妇、洋女婿嫁到或者娶到中国,他们喜欢中国传统文化,也就将此作为自己婚礼的主题形式。但苦于对中国文化的理解不够就会要求司仪提供英文流程,其实这是为了更好地与司仪进行沟通,防止出现纰漏。
英文流程是人们将中文流程翻译而来,而在翻译过程中需要注意一些方面。不能直译,就是说不能简单将中文流程按照字面上的意思进行翻译,有些容易引起歧义的词语可能会让老外感到费解。在翻译中,最好参照老外国家的风俗习惯,用通俗易懂的表达方式进行描述,可以大略介绍内容,没必要将所有的细节描述清楚。中式婚礼流程比较繁琐,而让不懂中文的朋友在短时间内融会贯通有些不切实际,比较好的方法是用一些带有指示性的词汇作为流程开始的标志。比如该到拜礼的时候,可以用拉长音的 “请”或者其它词作为提示,让新娘和新郎做好准备,而在 中式婚礼英文流程 中就可以用相应的词作为标注。
声明:部分图片、文章来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系客服删除。